Curso Académico Actual: 2009/2010
Profesorado:
JOSE ANTONIO IZQUIERDO IZQUIERDO
Fecha de la Última Modificación: 14/09/2009
Objetivos:
Que el alumno conozca los rasgos lingüísticos del llamado "latín cristiano", así como la importancia de los autores cristianos para la renovación de la literatura latina.
Programa Básico:
Estudio de las características lingüísticas y literarias que conforman el llamado “latín cristiano” y traducción y comentario de una selección de textos que presentan los rasgos propios de este tipo de lengua.
Programa de Teoría:
1. LA LENGUA
1.1. El latín cristiano: concepto.
1.2. Morfología:
1.2.1. Morfología nominal.
1.2.2. Morfología verbal.
1.3. Sintaxis:
1.3.1. Sintaxis nominal.
1.3.2. Sintaxis verbal.
1.3.3. Sintaxis oracional.
1.4. Léxico:
1.4.1. Fenómenos generales de la evolución léxica.
1.4.2. Neologismos.
1.4.3. Cambios semánticos.
1.4.4. Derivación y composición.
1.4.5. Elementos extranjeros: semitismos.
2. LITERATURA LATINA CRISTIANA
2.1. Introducción: cristianismo y cultura clásica.
2.2. Los orígenes (siglos I-III):
2.2.1. Las traducciones de la Biblia.
2.2.2. El comienzo de una literatura latina cristiana: renovación genérica.
2.2.3. La apologética: Tertuliano y Minucio Félix.
2.2.4. Cipriano.
2.2.5. La poesía: Comodiano.
2.3. El apogeo (siglos IV-V)
2.3.1. Ambrosio.
2.3.2. Agustín.
2.3.3. Jerónimo.
2.3.4. La poesía: Paulino de Nola, Prudencio, Sedulio, Draconcio.
2.4. Los "fundadores de la Edad Media": Boecio, Casiodoro.
Programa de Prácticas:
Traducción y comentario de una selección de textos de autores cristianos.
Método y criterios de evaluación:
Se acordará con los alumnos
Bibliografía:
Para la parte de lengua:
BLAISE, A.,
Manuel du Latin Chrétien, Strasbourgh, 1955.
GARCÍA DE LA FUENTE, O., Latín bíblico y latín cristiano, Madrid, 1994.
Para la parte de literatura:
BARDY, G. - DI NOLA, G., Storia della Letteratura Cristiana Antica Latina, Cittá del Vaticano, 1999.
Textos:
GARCÍA DE LA FUENTE, O., Antología del latín bíblico y cristiano, Málaga, 1990.