Buscar
Universidad
de
Valladolid
Inicio
Ayuda
Mapa Web
RSS
English
25 de mayo de 2013
Cursos
Curso 12/13
Curso 11/12
Curso 10/11
Asignaturas
Tutorías
Listado completo
Primer cuatrimestre
Segundo cuatrimestre
Horarios
Fechas de examen
Conv. extra. Fin de Carrera 1er cuat.
Conv. extra. Fin de Carrera 2nd cuat. y Anual
Conv. ord. 1er cuat.
Conv. ord. 2nd cuat.
Conv. extraordinaria
Más información
Número de plazas
|
Planes de estudios
| Máster en Traducciín Profesional e Institucional (364) | Programa de asignaturas
Máster en Traducciín Profesional e Institucional (364) - Curso 10/11
Programa de asignaturas
50675
ANALISIS DEL DISCURSO Y DEL ENCARGO DE TRADUCCION
2.0
0.0
0.0
50676
COMUNICACION INTERCULTURAL
2.0
0.0
0.0
50677
CONCIENCIA LING̓œISTICA Y CONVENCIONES DE ESCRITURA (FRANCES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50678
CONCIENCIA LING̓œISTICA Y CONVENCIONES DE ESCRITURA (INGLES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50679
ORGANIZACIONES INTERNACIONALES EUROPEAS
2.0
0.0
0.0
50680
SOCIEDAD DEL CONOCIMIENTO Y ESTRATEGIAS DE INVESTIGACION
2.0
0.0
0.0
50681
HERRAMIENTAS TERMINOLOGICAS(FRANCES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50682
HERRAMIENTAS TERMINOLOGICAS(INGLES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50683
TECNOLOGIAS DE LA INFORMACION PARA LA TRADUCCION Y TAO
2.0
0.0
0.0
50684
TEORIA DE LA TRADUCCION E HISTORIA DE LA TRADUCCION DE LA UE
2.0
0.0
0.0
50685
TEORIA DE LA TRADUCCION PROFESIONAL E INSTITUCIONAL
2.0
0.0
0.0
50686
SOPORTES TELEMATICOS
4.0
0.0
0.0
50687
TRADUCCION GENERAL DE TEXTOS DE LA UE(FRANCES-ESPA̓‘OL)
3.0
0.0
0.0
50688
TRADUCCION GENERAL DE TEXTOS DE LA UE(INGLES-ESPA̓‘OL)
3.0
0.0
0.0
50689
LENGUAJE DE ESPECIALIDAD:ECONOMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO
2.0
0.0
0.0
50690
LENGUAJE DE ESPECIALIDAD:BIOSANITARIO
2.0
0.0
0.0
50691
LENGUAJE DE ESPECIALIDAD:JURIDICO Y ADMINISTRATIVO
2.0
0.0
0.0
50692
LENGUAJE DE ESPECIALIDAD:TECNICO
2.0
0.0
0.0
50693
TRADUCC.AUDIOVISUAL(TAV)DOBLAJE Y SUBTITULADO(FRANCES-ESPA̓‘OL)
4.0
0.0
0.0
50694
TRADUCC.AUDIOVISUAL(TAV)DOBLAJE Y SUBTITULADO(INGLES-ESPA̓‘OL)
4.0
0.0
0.0
50695
TRADUCC.AUDIOVISUAL(TAV)DOBLAJE Y SUBTITULADO PARA ENTORNOS DE DISCAPACIDAD
2.0
0.0
0.0
50696
TRADUCC.TEXTOS BIOSANITARIOS DE LA UE (FRANCES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50697
TRADUCC.TEXTOS BIOSANITARIOS DE LA UE(INGLES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50698
TRADUCC.TEXTOS BIOSANITARIOS PROFESIONALES(NGLES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50699
TRADUCC.TEXTOS BIOSANITARIOS PROFESIONALES(FRANCES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50700
TRADUCC.TEXTOS ECONOMICOS-FINANCIEROS DE LA UE(FRANCES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50701
TRADUCCION DE TEXTOS ECONOMICO-FINANCIEROS DE LA UE(INGLES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50702
TRADUCCION DE TEXTOS ECONOMICO-FINANCIEROS PROFESIONALES(FRANCES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50703
TRADUCCION DE TEXTOS ECONOMICO-FINANCIEROS PROFESIONALES(INGLES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50704
TRADUCCION DE TEXTOS JURIDICOS DE LA UE (FRANCES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50705
TRADUCCION DE TEXTOS JURIDICOS DE LA UE(INGLES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50706
TRADUCCION DE TEXTOS JURIDICOS PROFESIONALES(FRANCES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50707
TRADUCCION DE TEXTOS JURIDICOS PROFESIONALES (INGLES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50708
TRADUCCION DE TEXTOS TECNICOS DE LA UE(FRANCES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50709
TRADUCCION DE TEXTOS TECNICOS DE LA UE(INGLES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50710
TRADUCCION DE TEXTOS TECNICOS PROFESIONALES(FRANCES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50711
TRADUCCION DE TEXTOS TECNICOS PROFESIONALES(INGLES-ESPA̓‘OL)
2.0
0.0
0.0
50712
PRACTICAS EN EMPRESA
2.0
0.0
0.0
50713
PROYECTO FIN DE MASTER
6.0
0.0
0.0
Libre elección
Comentarios al plan
Sin comentarios al plan
© Universidad de Valladolid |
Aviso Legal
|
Contacto